Kifupisho cha RIP mara nyingi hupatikana kwenye mawe ya makaburi katika nchi zinazozungumza Kiingereza na Kiitaliano. Katika enzi ya teknolojia ya kisasa, mtandao na runinga, maandishi haya yanapatikana kila mahali, lakini maana ya kweli ya kifupisho hiki sio mpya kabisa na inarudi karne nyingi.
Ilitafsiriwa kutoka Kiingereza, RIP inasimama kupumzika kwa amani na inatafsiriwa kwa Kirusi kama "pumzika kwa amani." Walakini, nakala hii ni tafsiri ya kisasa ya R. I. P. kwa Kilatini, ambayo inamaanisha kihitaji cha pacem. Katika nyakati za zamani, ilikuwa imechorwa peke kwenye mawe ya kaburi na mawe ya kaburi. Ilikuwa toleo hili la Kilatini, sio Kiingereza cha kisasa, ambalo lilitumiwa katika mazishi katika Zama za Kati huko Amerika na Uingereza, ambapo Uprotestanti na Ukatoliki zinachukua nafasi ya kuongoza katika dini.
RIP - sala ya kupumzika kwa roho ya marehemu
Kifungu hiki sio matakwa tu kutoka kwa walio hai hadi wafu. Maneno "pumzika kwa amani" yalitajwa mwanzoni katika sala ya zamani ya Requiem Eternam, ambayo kwa kweli hutafsiri kama "pumziko la milele." Maneno ya sala hii yameelekezwa kwa Mungu, na uombe kumpa marehemu pumziko la milele na nuru ya milele, na maneno ya requiescat katika pacem ni ya mwisho katika maombi.
Katika Ukatoliki, roho ya mtu baada ya kifo huenda kwa Purgatory, ambapo inaamuliwa wapi itakwenda baada ya kifo. Hadi leo, Wakatoliki hutumia sala hii wakati wanamwambia Bwana na ombi la kuachilia roho ya marehemu kutoka kwa Utakaso na kuipeleka mbinguni. Ili roho ya marehemu iende Peponi, na isiangukie kwa Ibilisi, inasifiwa na sala ya Requiem Eternam, ambapo mwishowe maneno "Pumzika kwa amani. Amina ".
Baadaye, milinganisho ya maneno ya Kilatini ilionekana katika lugha zingine - Kiingereza na Kiitaliano. Kwa Kiingereza, RIP ni raha inayojulikana kwa amani, na kwa Kiitaliano kifungu hiki kinasikika kama riposi kwa kasi. Misemo hii ni sawa, ambayo inasisitiza tena mali ya kikundi cha lugha moja na mizizi ya kawaida ya Kiingereza na Kiitaliano.
Kwa Kiingereza, kuna uchezaji fulani wa maneno katika kifungu pumzika kwa amani. Kifupisho cha RIP na neno mvunaji, ambalo linatafsiriwa kuwa "mvunaji", zina matamshi sawa. Katika dini nyingi, kifo huonekana kwa njia ya mchumaji mweusi au mbaya ambaye huja na skeli ya roho ya marehemu. Ni kwa mfano wa mifupa iliyo na skeli ambayo kifo kinawakilishwa katika tamaduni nyingi za Magharibi mwa Ulaya.
RIP katika utamaduni wa kisasa
Kifupisho cha RIP kinatumika kikamilifu katika utamaduni wao wa ujana na Goths, na pia mashabiki wa mtindo wa muziki "chuma". Wawakilishi wa tamaduni ya Gothic wanaonyeshwa na tafakari ya kina ya falsafa juu ya maana ya maisha na kifo. Na kwa bendi zinazofanya chuma, ni kawaida kutumia kifupi RIP katika majina ya nyimbo zao katika tafsiri anuwai. Kwa hivyo, kwa mfano, kikundi maarufu duniani AC / DC kina wimbo uitwao RIP - Rockinpeace kwenye repertoire yao.